大丈夫か?この国の文化というものは…?
よく知らない人だけど…。
タロット占いをしている人の動画がオススメに出てきて…。
【一足飛び】という漢字を【ひとあしとび】と言っていた。
リーディング中に言っていたので、多分、この人は、この漢字をずっと「ひとあしとび」と読んできて、間違いに気がついていないのだろう?
また、周りにいる人たちも、誰も気がつかなかったのか?
もしくは、知っていても正解を教えてあげなかったのか?
この漢字【一足飛び】は【いっそくとび】と読む。
他にも、最近で気に入ったアニメの中で「いや、違うよ」っていう表現があった。
それは【ドア】に対して「引き戸?押し戸?」といっているところなんだけど…。
基本的には【ドア】の場合は「内側に【押して】開く」【内開き】と「外側に【引いて】開く」【外開き】という表現を使う。
【引き戸】というのは【横に引っ張って(スライドさせて)】開ける日本家屋でいえば、【障子】や【襖】のような開け方のものをいう。
まあまあ、お気に入りのアニメだし、細かい事を言ってもなぁ…。
とは思うのだけれど、それを読んだり(原作のマンガ)、見たりした人が誤って憶えてしまのは良くないかななぁ。というところで一応、書いた。
他にも、「いやあ、その場面では、そんな言い方はしないものだよ」とか思うところも多々あるのだけど…。
その表現だと、意味は変わってくるのだけど…。
世界でも類を見ない程【多様】で【多彩】な表現方法を持つ【日本語文化】がこのままでいけば廃れてしまうなぁ。
と思うと「本が好き」な私としては哀しくなってくる…。
今回、気に入ったこの【アニメ】や古くは【鬼滅の刃】というものも、いろんなマンガや映画にアニメの寄せ集めで作られている。というのは感じる。
「あ、このシーンは○○で見た事がある」とかいうモノがいろんなシーンで見受けられる。
【表面的なもの】しか見ようとしないのは現代の流行りのようだから、私が一人で嘆いていても仕方がないんだろう?とは思いもするけれど【貴重な文化】がこうして失われていくのは、甚だ悲しい…ことだと思う。